News
Neues aus der Welt der Wissenschaft
 
ORF ON Science :  News :  Wissen und Bildung .  Technologie 
 
Internet-Dialektatlas für den Alpenraum  
  Ein neuer Dialektatlas dokumentiert die Vielfalt der deutschsprachigen Arge-Alp-Länder. Wie unterschiedlich man etwa "Mädchen" ausdrücken kann, ist auf der Website nachzuhören.  
Die Varianten reichen vom Elsbethner "Dirndl", über die Pinzgauer "Mötzn", die Südtiroler "Gitsche" bis zur Vorarlberger "Schmelg".
...
Auf der Website kann man Beispiele von 27 Orten im deutschsprachigen Alpenraum anhören:
->   Internet-Dialektatlas
...
Kulturelle Vielfalt
"Wir haben rund 5.500 Begriffe, Redewendungen und Sätze gesammelt", erklärte der Salzburger Germanist Hannes Scheutz. Erfasst wurden Dialektbeispiele zwischen Graubünden in der Schweiz über Vorarlberg, Tirol und Salzburg bis in den bayerischen Raum sowie in Südtirol und im Trentino.

In Auftrag gegeben wurde der Atlas von der Arge Alp. Das Projekt dokumentiere die kulturelle Vielfalt im Alpenraum. Man habe damit Eigenständigkeiten erhalten und allgemein zugänglich gemacht, die man möglicherweise in ein paar Jahrzehnten nicht mehr so finde, sagte Salzburgs Landesamtsdirektor Heinrich Christian Marckhgott.
Kleinräumige Formen des Dialektes
Per Mausklick kann sich der Nutzer die unterschiedlichen Dialektausdrücke, Sprechweisen oder Satzkonstruktionen je nach Region anhören und vergleichen. Wie sich die Mundart verändert, dokumentieren die Vergleiche zwischen älteren und jüngeren Sprechern.

Dabei zeigt sich, dass die kleinräumigen Formen des Dialektes tendenziell verschwinden und sich größeren Regionen anpassen. Ergänzt wird die Homepage mit Hintergrundinformation zu den einzelnen Mundarträumen und sprachlichen Grenzziehungen sowie durch ein Dialekt-Quiz.
Vollwertige Sprachen
Der Dialektatlas sei kein "sprachliches Kuriositätenkabinett", stellte Scheutz klar. Ihm geht es darum, einer breiteren Öffentlichkeit die Bedeutung der sprachlichen Vielfalt und der kulturellen Wurzeln zugänglich zu machen. Dialekte seien vollwertige Sprachen und keine "schlampigen oder minderwertigen Ausdrucksformen". Die Hochsprache sei eine Sprache der Distanz, des überregionalen Verkehrs. Der Dialekt sei eine Sprache der Nähe, die sich ständig weiterentwickle und verändere.

Nachdem er nun den Dialektatlas für einen Teil des deutschsprachigen Alpenraums zusammengestellt hat, wünscht sich Scheutz eine Fortsetzung des Projekts für das Bundesland Salzburg.

"Meine Bemühungen, dafür die Mittel zu bekommen, waren aber bisher nicht von Erfolg gekrönt", bedauerte Scheutz: "Die Parteien liefern sich oft ein Duell, wer die bessere Heimatpartei ist. Wenn es um konkrete Projekte geht, schaut es aber oft duster aus."

[science.ORF.at/APA, 27.7.09]
->   Hannes Scheutz, Uni Salzburg
Mehr zu dem Thema in science.ORF.at:
->   "Ich mach dich Messer": Studierenswertes Deutsch
->   Erster Computer, der Wienerisch spricht
 
 
 
ORF ON Science :  News :  Wissen und Bildung .  Technologie 
 

 
 Übersicht: Alle ORF-Angebote auf einen Blick
01.01.2010